Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Персидский язык - AyaÄŸa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийПерсидский язык

Категория Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Tекст
Добавлено ssena
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Комментарии для переводчика
French from France

Статус
بلند شو-برخيز
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан snowyswan
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

به پا خيز! برای خوابيدن در پیش رویمان بی نهایت زمان هست.
Комментарии для переводчика
برخيز(به پا خيز)=Ayağa kalk
براي خوابيدن=Ayağa kalk
در پيش رو=önümüzde
بي نهايت , بي حد,بي اندازه=sonsuzluk
هست = var
Последнее изменение было внесено пользователем salimworld - 29 Август 2011 04:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Август 2011 10:52

salimworld
Кол-во сообщений: 248
سلام،

لطفاً از توضیحات مربوط به ترجمه را در فیلد اصلی وارد نکنید. برای این کار باید از فیلد توضیحات استفاده کنید.
توجه کنید که ترجمه قبلی شما به دلیل عدم رعایت موارد مشابه توسط مدیران حذف شده است. برای تکرار نشدن این موضوع لطفاً این موضوع را اصلاح نمایید

27 Август 2011 13:50

salimworld
Кол-во сообщений: 248
snowyswan سلام

در مورد دو عبارت اول مطمئن هستید؟ من ترکی بلد نیستم اما «به پا خیز برای خوابیدن» یک مقدار غیر معمول است. متن اصلی هم به نظر شما نامانوس می آید؟

27 Август 2011 21:26

snowyswan
Кол-во сообщений: 1
به نظرر من نا مانوس نيامد چون احساس كردم اين بخشي از يك متن حماسي مي باشد.

28 Август 2011 16:05

ssena
Кол-во сообщений: 1
Can you write an explanation in english for your messages.

28 Август 2011 18:16

salimworld
Кол-во сообщений: 248
Dear ssena, Everything is ok now. I had an ambiguity about the translation that snowysman resolved it.

28 Август 2011 18:47

salimworld
Кол-во сообщений: 248
Dear Turkish Experts,

Could you please provide me an English bridge for this? I am gonna need that for the evaluation


CC: 44hazal44 minuet Bilge Ertan Sunnybebek handyy cheesecake

28 Август 2011 21:50

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Stand up! We have eternity ahead of us to sleep.