Перевод - Болгарский-Греческий - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Текущий статус Перевод
Категория Мысли - Любoвь / Дружба Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | Язык, с которого нужно перевести: Болгарский
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | Комментарии для переводчика | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| Για πάντα στην καÏδιά μου. | ПереводГреческий Перевод сделан galka | Язык, на который нужно перевести: Греческий
Για πάντα στην καÏδιά μου. Το να Îχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλÏτεÏο δώÏο. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 2 Июль 2012 16:03
|