Traducerea - Bulgară-Greacă - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | Limba sursă: Bulgară
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | Observaţii despre traducere | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| Για πάντα στην καÏδιά μου. | TraducereaGreacă Tradus de galka | Limba ţintă: Greacă
Για πάντα στην καÏδιά μου. Το να Îχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλÏτεÏο δώÏο. |
|
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 2 Iulie 2012 16:03
|