Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブルガリア語-ギリシャ語 - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 ギリシャ語ヘブライ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
テキスト
zor_sto様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
翻訳についてのコメント
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.

タイトル
Για πάντα στην καρδιά μου.
翻訳
ギリシャ語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Για πάντα στην καρδιά μου.
Το να έχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλύτερο δώρο.
最終承認・編集者 User10 - 2012年 7月 2日 16:03