Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - você é muito lindo.quero beijar sua boca
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Tекст
Добавлено
sirleny
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Статус
çok yakışıklısın. Seni dudaklarindan öpmek istiyorum.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
çok yakışıklısın. seni dudaklarından öpmek istiyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 15 Январь 2008 15:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Январь 2008 21:57
byzancio
Кол-во сообщений: 15
Çok yakışıklısın
11 Январь 2008 21:47
aqui_br
Кол-во сообщений: 123
lindo guzel degil sirin demektir...
12 Январь 2008 10:16
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
lindo
.
if you want I can use sirin, it's another way to say the same thing, but the meaning of "lindo" is also "güzel"
15 Январь 2008 15:00
smy
Кол-во сообщений: 2481
what about "byzancio"s comment turkishmiss? does "lindo" talk about a "man"?
15 Январь 2008 14:57
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Yes Smy "lindo" refers to a man. Does "Güzel" refers to a woman and "yakışıklı" to a man?
15 Январь 2008 15:00
smy
Кол-во сообщений: 2481
yes tr.miss
we use "güzel" for a woman and "yakışıklı" for a man
15 Январь 2008 15:01
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
thank you Smy
Everyday I learn with you, thank you again
15 Январь 2008 15:02
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I edit
15 Январь 2008 15:16
smy
Кол-во сообщений: 2481
it's accepted
, you're welcome