Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - você é muito lindo.quero beijar sua boca
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Tekst
Opgestuurd door
sirleny
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Titel
çok yakışıklısın. Seni dudaklarindan öpmek istiyorum.
Vertaling
Turks
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Turks
çok yakışıklısın. seni dudaklarından öpmek istiyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
smy
- 15 januari 2008 15:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
4 januari 2008 21:57
byzancio
Aantal berichten: 15
Çok yakışıklısın
11 januari 2008 21:47
aqui_br
Aantal berichten: 123
lindo guzel degil sirin demektir...
12 januari 2008 10:16
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
lindo
.
if you want I can use sirin, it's another way to say the same thing, but the meaning of "lindo" is also "güzel"
15 januari 2008 15:00
smy
Aantal berichten: 2481
what about "byzancio"s comment turkishmiss? does "lindo" talk about a "man"?
15 januari 2008 14:57
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Yes Smy "lindo" refers to a man. Does "Güzel" refers to a woman and "yakışıklı" to a man?
15 januari 2008 15:00
smy
Aantal berichten: 2481
yes tr.miss
we use "güzel" for a woman and "yakışıklı" for a man
15 januari 2008 15:01
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
thank you Smy
Everyday I learn with you, thank you again
15 januari 2008 15:02
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
I edit
15 januari 2008 15:16
smy
Aantal berichten: 2481
it's accepted
, you're welcome