Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - você é muito lindo.quero beijar sua boca
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Текст
Публікацію зроблено
sirleny
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Заголовок
çok yakışıklısın. Seni dudaklarindan öpmek istiyorum.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
çok yakışıklısın. seni dudaklarından öpmek istiyorum.
Затверджено
smy
- 15 Січня 2008 15:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Січня 2008 21:57
byzancio
Кількість повідомлень: 15
Çok yakışıklısın
11 Січня 2008 21:47
aqui_br
Кількість повідомлень: 123
lindo guzel degil sirin demektir...
12 Січня 2008 10:16
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
lindo
.
if you want I can use sirin, it's another way to say the same thing, but the meaning of "lindo" is also "güzel"
15 Січня 2008 15:00
smy
Кількість повідомлень: 2481
what about "byzancio"s comment turkishmiss? does "lindo" talk about a "man"?
15 Січня 2008 14:57
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Yes Smy "lindo" refers to a man. Does "Güzel" refers to a woman and "yakışıklı" to a man?
15 Січня 2008 15:00
smy
Кількість повідомлень: 2481
yes tr.miss
we use "güzel" for a woman and "yakışıklı" for a man
15 Січня 2008 15:01
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
thank you Smy
Everyday I learn with you, thank you again
15 Січня 2008 15:02
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
I edit
15 Січня 2008 15:16
smy
Кількість повідомлень: 2481
it's accepted
, you're welcome