Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Turc - você é muito lindo.quero beijar sua boca
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Texte
Proposé par
sirleny
Langue de départ: Portuguais brésilien
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Titre
çok yakışıklısın. Seni dudaklarindan öpmek istiyorum.
Traduction
Turc
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc
çok yakışıklısın. seni dudaklarından öpmek istiyorum.
Dernière édition ou validation par
smy
- 15 Janvier 2008 15:15
Derniers messages
Auteur
Message
4 Janvier 2008 21:57
byzancio
Nombre de messages: 15
Çok yakışıklısın
11 Janvier 2008 21:47
aqui_br
Nombre de messages: 123
lindo guzel degil sirin demektir...
12 Janvier 2008 10:16
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
lindo
.
if you want I can use sirin, it's another way to say the same thing, but the meaning of "lindo" is also "güzel"
15 Janvier 2008 15:00
smy
Nombre de messages: 2481
what about "byzancio"s comment turkishmiss? does "lindo" talk about a "man"?
15 Janvier 2008 14:57
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes Smy "lindo" refers to a man. Does "Güzel" refers to a woman and "yakışıklı" to a man?
15 Janvier 2008 15:00
smy
Nombre de messages: 2481
yes tr.miss
we use "güzel" for a woman and "yakışıklı" for a man
15 Janvier 2008 15:01
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
thank you Smy
Everyday I learn with you, thank you again
15 Janvier 2008 15:02
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I edit
15 Janvier 2008 15:16
smy
Nombre de messages: 2481
it's accepted
, you're welcome