Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Turco - você é muito lindo.quero beijar sua boca
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Texto
Propuesto por
sirleny
Idioma de origen: Portugués brasileño
você é muito lindo.quero beijar sua boca
Título
çok yakışıklısın. Seni dudaklarindan öpmek istiyorum.
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
çok yakışıklısın. seni dudaklarından öpmek istiyorum.
Última validación o corrección por
smy
- 15 Enero 2008 15:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Enero 2008 21:57
byzancio
Cantidad de envíos: 15
Çok yakışıklısın
11 Enero 2008 21:47
aqui_br
Cantidad de envíos: 123
lindo guzel degil sirin demektir...
12 Enero 2008 10:16
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
lindo
.
if you want I can use sirin, it's another way to say the same thing, but the meaning of "lindo" is also "güzel"
15 Enero 2008 15:00
smy
Cantidad de envíos: 2481
what about "byzancio"s comment turkishmiss? does "lindo" talk about a "man"?
15 Enero 2008 14:57
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Yes Smy "lindo" refers to a man. Does "Güzel" refers to a woman and "yakışıklı" to a man?
15 Enero 2008 15:00
smy
Cantidad de envíos: 2481
yes tr.miss
we use "güzel" for a woman and "yakışıklı" for a man
15 Enero 2008 15:01
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
thank you Smy
Everyday I learn with you, thank you again
15 Enero 2008 15:02
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
I edit
15 Enero 2008 15:16
smy
Cantidad de envíos: 2481
it's accepted
, you're welcome