Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Dutch-Portuguese brazilian - Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen...
Text
Submitted by
Fê
Source language: Dutch
ping:
Linda vraagt wat voor schoenen ze aan moet doen zondag aan Jochem
Marlijn! danst voor Jochem
Title
Linda pergunta a Jochem que tipo
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian
ping:
Linda pergunta a Jochem que tipo de calçado ela terá que usar no domingo.
Marlijn está dançando para Jochem
Validated by
Angelus
- 22 Tháng 12 2007 03:05
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 12 2007 04:45
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
não faz muita diferença mas: que tipo de calçado ela
tem
que usar......
18 Tháng 12 2007 04:48
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Eu havia traduzido dessa maneira.
O presente se aplica bem ao inglês, mas em português eu achei melhor o futuro.