Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-French - Eu sei que vou te amar...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Eu sei que vou te amar...
Text
Submitted by
Máira
Source language: Portuguese brazilian
Eu sei que vou te amar...
Remarks about the translation
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem
Title
Je sais que je vais t'aimer
Dịch
French
Translated by
italo07
Target language: French
Je sais que je vais t'aimer
Remarks about the translation
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
Validated by
Francky5591
- 16 Tháng 1 2008 17:45
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 1 2008 08:38
charisgre
Tổng số bài gửi: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you
CC:
Francky5591
16 Tháng 1 2008 17:47
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!