Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Eu sei que vou te amar...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianFrenchLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Eu sei que vou te amar...
Text
Submitted by Máira
Source language: Portuguese brazilian

Eu sei que vou te amar...
Remarks about the translation
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

Title
Scio me amaturam te.
Dịch
Latinh

Translated by evulitsa
Target language: Latinh

Scio me amaturam te.
Remarks about the translation
//Regarding the fact that the sollicitant is a girl, I say we should keep the feminine form. If there were a boy, then "Scio me amaturum te".//
Validated by charisgre - 25 Tháng 1 2008 07:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 1 2008 06:45

charisgre
Tổng số bài gửi: 256
In the original is the future tense for to love?