Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Icelandic-English - Þú ert ekki goða vinnur minn
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Web-site / Blog / Forum
Title
Þú ert ekki goða vinnur minn
Text
Submitted by
darkluna22
Source language: Icelandic
Þú ert ekki goða vinnur minn
Remarks about the translation
U.S. translation
Title
You are not a good friend of mine
Dịch
English
Translated by
casper tavernello
Target language: English
You are not a good friend of mine
Validated by
dramati
- 30 Tháng 1 2008 13:58
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 1 2008 03:16
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vi
nn
ur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"
CC:
Bamsa
30 Tháng 1 2008 14:47
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?
CC:
dramati
30 Tháng 1 2008 14:50
dramati
Tổng số bài gửi: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.
30 Tháng 1 2008 14:53
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.
CC:
dramati