Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-German - no eres un fastidioso

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishFrenchItalianArabicGermanFinnishGreek

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
no eres un fastidioso
Text
Submitted by Melkhait
Source language: Spanish

no eres un fastidioso

Title
du bist keine Nervensäge.
Dịch
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

du bist keine Nervensäge.
Remarks about the translation
ok. Ist Nervensäge. die französische Übersetzung lautet auch so.
Validated by iamfromaustria - 9 Tháng 2 2008 18:43





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 2 2008 16:40

iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
"un" verlangt ein Hauptwort, kein Adjektiv

8 Tháng 2 2008 21:00

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
dann wäre das sowas wie "du bist kein verdrusster"?? - ich finde kein Substantiv für eine Person... - suche schon 'ne Stunde...

8 Tháng 2 2008 22:23

iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
Fürs Italienische hätte ich "Nervensäge" gefunden. Hab aber keine Ahnung inwieweit das noch mit dem Original übereinstimmt....