Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Swedish - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianSwedishRomanianPolishGreekHebrewLatinh

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...
Text
Submitted by yllen
Source language: Portuguese brazilian

Mãe amo você mas do que tudo

Com amor
Remarks about the translation
<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

Title
Älskar
Dịch
Swedish

Translated by Wille
Target language: Swedish

Mamma jag älskar dig mer än allt

Med kärlek
Validated by pias - 24 Tháng 2 2008 21:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 2 2008 20:57

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
"Com amor, Izabela" är nåt som "vänligen, Izabela".

24 Tháng 2 2008 19:07

yllen
Tổng số bài gửi: 10
"vänligen" låter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen