Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Title
okey then
Dịch
English

Translated by kfeto
Target language: English

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Validated by Tantine - 8 Tháng 3 2008 14:23





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 3 2008 23:19

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 Tháng 3 2008 10:15

mygunes
Tổng số bài gửi: 221
The source text is poor in quality.