Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-English - jag tycker om dig ocksÃ¥ och jag längtar tills du...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
jag tycker om dig också och jag längtar tills du...
Text
Submitted by
emmpyy
Source language: Swedish
jag tycker om dig också och jag saknar dig min sötis och det är tomt här utan dig, kom hem!
Title
I also like you and I miss you, my sweetie.
Dịch
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
I also like you and I miss you, my sweetie.
It's empty here without you. Come home!
Validated by
dramati
- 8 Tháng 3 2008 22:08
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 3 2008 19:01
pias
Tổng số bài gửi: 8114
"jag tycker om dig också och jag saknar dig" ="
I like you too
and I miss you.."
8 Tháng 3 2008 19:03
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Pia:
I think that "tycker " means think, imagine.
Isn't that right?
8 Tháng 3 2008 19:07
pias
Tổng số bài gửi: 8114
No...I don't think so Lilly,
"I also think of you" = "jag tänker också på dig".
8 Tháng 3 2008 20:26
louicce
Tổng số bài gửi: 1
think of you=tänker på dig
like you to=tycker om dig också
8 Tháng 3 2008 21:13
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
OK, girls...edited!
Thanks