Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Esperanto - Por studi la ceremoniojn ni komencis studi unue...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EsperantoEnglish

Title
Por studi la ceremoniojn ni komencis studi unue...
Text to be translated
Submitted by alireza
Source language: Esperanto

Por studi la ceremoniojn ni komencis studi unue la antikva penso de Irananoj kaj ilia geografia kaj natura stato, ĝis eble oni povus uzi ilin.
Edited by goncin - 10 Tháng 3 2008 11:21





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 3 2008 10:32

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
alireza,

Are you sure the first word is "pro"? IMHO, it should be POR.

Best,

10 Tháng 3 2008 10:49

alireza
Tổng số bài gửi: 49
Saluto,
unue mi tre dankegas vin pro via amika laboro traduki miajn tekstojn. Jes ĝi estas ĝusta, mi eraris kaj tradukis kiel mia patrina lingvo "Farsi". Do "por" estas pli ĝusta.
Tre tre dankojn

10 Tháng 3 2008 11:24

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Ĝuste, alireza. Mi jam ŝanĝis la originan tekston. Dank'al vi pro via preta respondo.

Kore,