Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Turkish - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life - Love / Friendship
Title
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Text
Submitted by
pichico
Source language: Spanish
llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz
Title
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
Dịch
Turkish
Translated by
turkishmiss
Target language: Turkish
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
Validated by
FIGEN KIRCI
- 28 Tháng 5 2008 12:51
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 5 2008 14:22
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?
27 Tháng 5 2008 22:13
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.
28 Tháng 5 2008 11:28
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'
otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'