Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Romanian - Bir sevmek bin defa ölmek demekmiÅŸ..
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
Text
Submitted by
UnganWeb
Source language: Turkish
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
Remarks about the translation
U.S
Title
A iubi o dată
Dịch
Romanian
Translated by
mygunes
Target language: Romanian
A iubi o dată înseamnă a muri de mii de ori.
Validated by
azitrad
- 13 Tháng 5 2008 09:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 5 2008 17:27
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
Având în vedere că în cazul ăsta este numeral, se scrie separat,
o dată
.
12 Tháng 5 2008 22:19
mygunes
Tổng số bài gửi: 221
Da. Ai perfecta dreptate Andreea.
Mutumesc.