Dịch - Turkish-English - ben hollandayad yeni geldim.Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Letter / Email | ben hollandayad yeni geldim. | | Source language: Turkish
ben hollandaya yeni geldim. |
|
| I just arrived in Holland. | | Target language: English
I just arrived in Holland. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 31 Tháng 5 2008 17:39 | | | Hi turkishmiss,
You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..." | | | 3 Tháng 6 2008 18:24 | | | Well, miss what will it be? | | | 3 Tháng 6 2008 18:27 | | | Sorry Lilian, I didn't see your message | | | 3 Tháng 6 2008 20:50 | | | "I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland" | | | 4 Tháng 6 2008 18:04 | | | hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right
in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar ) |
|
|