Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-German - 1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
Title
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Text
Submitted by
dlznet
Source language: Portuguese brazilian
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU)
2. TO NA RUA
Remarks about the translation
Lieder von Zeca und Ivete!
Title
1. Lass'
Dịch
German
Translated by
Rodrigues
Target language: German
1. Lass' das Leben mich mitnehmen (Leben nimmt mich mit)
2. Ich bin auf der Straße
Remarks about the translation
der port. Text in Klammern ist grammatisch unkorrekt.
Validated by
Bhatarsaigh
- 4 Tháng 7 2008 20:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 7 2008 19:03
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Between brackets: Leben nimmt mich
mit