Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussianFrenchGerman

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Text
Submitted by playboy42
Source language: Turkish

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Remarks about the translation
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Title
Can we talk?
Dịch
English

Translated by toffee
Target language: English

can we meet? how about if we go out tonight? we can go sit somewhatere and have something to drink. wherever the evening leads us, that's where we'll go.
Validated by lilian canale - 13 Tháng 7 2008 00:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 7 2008 08:28

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769

Can we meet? = tanışabilir miyiz?
whereever the night carrys us= gece bizi nereye sürüklerse

11 Tháng 7 2008 11:44

Rise
Tổng số bài gửi: 126
I think the changes that merdogan suggested are necessary.If they are made I can vote yes

11 Tháng 7 2008 19:48

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
I agree with Merdogan, his corrections are right.

12 Tháng 7 2008 18:55

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi tofee,

What do you think of the suggestions?
If you agree with any of them, please feel free to edit it.

12 Tháng 7 2008 23:47

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
can we meet? how about if we go out tonight? we can go sit somewhere and have something to drink. wherever the evening leads us, that's where we'll go.