Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרוסיתצרפתיתגרמנית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
טקסט
נשלח על ידי playboy42
שפת המקור: טורקית

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
הערות לגבי התרגום
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

שם
Can we talk?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי toffee
שפת המטרה: אנגלית

can we meet? how about if we go out tonight? we can go sit somewhatere and have something to drink. wherever the evening leads us, that's where we'll go.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 13 יולי 2008 00:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 יולי 2008 08:28

merdogan
מספר הודעות: 3769

Can we meet? = tanışabilir miyiz?
whereever the night carrys us= gece bizi nereye sürüklerse

11 יולי 2008 11:44

Rise
מספר הודעות: 126
I think the changes that merdogan suggested are necessary.If they are made I can vote yes

11 יולי 2008 19:48

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
I agree with Merdogan, his corrections are right.

12 יולי 2008 18:55

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi tofee,

What do you think of the suggestions?
If you agree with any of them, please feel free to edit it.

12 יולי 2008 23:47

kafetzou
מספר הודעות: 7963
can we meet? how about if we go out tonight? we can go sit somewhere and have something to drink. wherever the evening leads us, that's where we'll go.