Dịch - Turkish-Swedish - Bu hususta ne biliyorsunuz?Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Free writing - Daily life | Bu hususta ne biliyorsunuz? | | Source language: Turkish
Bu hususta ne biliyorsunuz? |
|
| Vad vet ni om det här ärendet? | DịchSwedish Translated by lenab | Target language: Swedish
Vad vet ni om det här ärendet? | Remarks about the translation | Vad vet ni om den här saken? är också en möjlighet. |
|
Validated by pias - 19 Tháng 7 2008 17:26
Bài gửi sau cùng | | | | | 19 Tháng 7 2008 15:43 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | Hej Lena
Jag tror att vi måste be om en "bro" här, eftersom inga (bara 1) verkar rösta ...
Hello Handan
Since we don't have any votes on this one, could you pleease tell if this is: "What did you know about this case?
CC: handyy | | | 19 Tháng 7 2008 16:22 | | lenabTổng số bài gửi: 1084 | What DO you know? (Presens). | | | 19 Tháng 7 2008 16:47 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | Thanks lenab, you are right! | | | 19 Tháng 7 2008 17:22 | | | Hi Pias and Lenab
it says "What do you know about this case?" | | | 19 Tháng 7 2008 17:25 | | piasTổng số bài gửi: 8114 | Thanks Handan.
10 points Lena!
|
|
|