Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Arabic - «Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianArabic

Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso...
Text
Submitted by PiccOlA_MeMi_092
Source language: Italian

«Io amo e vivo in silenzio ma dietro ogni sorriso nascondo una lacrima di dolore.»

Title
أنا و الحب و العيش في صمت
Dịch
Arabic

Translated by Marwita
Target language: Arabic

أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم .
Validated by jaq84 - 29 Tháng 10 2008 09:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 10 2008 19:11

jaq84
Tổng số bài gửi: 568
Hello
May I get a bridge for this one?

CC: Xini ali84

8 Tháng 10 2008 16:17

Marwita
Tổng số bài gửi: 17
Hi,
What do u mean Jaq?

9 Tháng 10 2008 23:53

ali84
Tổng số bài gửi: 427
Hi, the bridge is "I love and live in silence but behind every smile I hide a tear made of pain"

15 Tháng 10 2008 16:48

Marwita
Tổng số bài gửi: 17
Oh, i get it thank you Ali

25 Tháng 10 2008 22:52

jaq84
Tổng số bài gửi: 568
Thanx Ali.
This one needs to be edited, it does not convey the meaning.
I believe it should be something like this, Marwita:
أنا أحب و أحيا في صمت و لكن وراء كل ابتسامة أخفي دمعة ألم

26 Tháng 10 2008 14:04

Marwita
Tổng số bài gửi: 17
Yes Jaq, that's very nice
You can feel this words
It's from the Heart & the Soul
Very nice Turkish Song

Thank you so much