Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - mesajın için teÅŸekkür ederim..

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
mesajın için teşekkür ederim..
Text
Submitted by river
Source language: Turkish

mesajın için teşekkür ederim.bu konuda sana katılıyorum. Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim.Şu an anlayabiliyorum ama yeterli pratik yapamadığımdan konuşurken zorlanıyorum.Yazarken daha rahatım çünkü düşünmek için yeterli zamanım oluyor.Aynı zamanda hem türkçe düşünüp hem ingilizce konuşmak gerçekten zor.Bu yüzden bu siteye giriyorum pratik yapmak amacım.türkçe konuşabilen birisi ile olursa en azından çok zorda kalınca imdat diyebilirim:)diye düşünüyorum.

Title
Thank you for your message.
Dịch
English

Translated by buketnur
Target language: English

Thank you for your message. I agree with you on this topic. I attended an English course for 8 months. I can understand now but I have difficulty when I speak because I can't practise enough. I am better at writing because I have more time for thinking. It is really difficult to think in Turkish and to speak English at the same time. So, I've joined this site, my aim is to practise. If I practise with people who can speak Turkish, when I have a great difficulty at least I can ask for help:) I think so.
Validated by lilian canale - 5 Tháng 8 2008 11:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 8 2008 00:57

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi

-- Ben 8 ay ingilizce kursuna gittim-->I attended an English course for 8 months

-- yeterli pratik yapamadığımdan--> because I can't practise enough

the rest is good.

5 Tháng 8 2008 01:00

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thanks handyy!

5 Tháng 8 2008 09:34

river
Tổng số bài gửi: 14
thanks handyy.

5 Tháng 8 2008 10:43

buketnur
Tổng số bài gửi: 266
sorry and thanks

5 Tháng 8 2008 20:25

handyy
Tổng số bài gửi: 2118