Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - Compleanno : per ogni...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianFrench

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
Compleanno : per ogni...
Text to be translated
Submitted by lou68
Source language: Italian

Per ogni sorriso che ti farà star bene
Per ogni sogno che vorrai realizzare
Per ogni speranza che ti scalderà il cuore
2 Tháng 8 2008 19:39





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 8 2008 20:37

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello Xini or ali84, please could you tell wether this text is correct Italian ?("scalderà" is translated at plural -"réchaufferont"- in the French version, but it rather looks like a singular, doesn't it?)
Thanks a lot!

CC: Xini ali84

2 Tháng 8 2008 21:36

ali84
Tổng số bài gửi: 427
Hi Francky5591
The text is correct, and yes "scalderà" is a singular (third person)

2 Tháng 8 2008 22:22

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
yes


"for every hope which will heat your heart"


più o meno

3 Tháng 8 2008 10:25

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks a lot ali84 and Xini!