Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Spanish - Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishSpanish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Daily life

Title
Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...
Text
Submitted by gbg67
Source language: Swedish

Hejsan Audrey
Jag har hittat en sida som hjälper mig att skriva och tacka att du vill bli min vän på Facebook

Hälsningar Christina
Remarks about the translation
Den skall översättas till spanska Hoppas jag har gjort rätt

Title
Hola Audrey
Dịch
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Hola Audrey
He encontrado un sitio para ayudarme a escribir y gracias por querer ser mi amiga en Facebook.

Saludos Cristina.
Validated by Francky5591 - 12 Tháng 8 2008 10:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 8 2008 09:42

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Lit.: and thanks for wanting to become my friend.

7 Tháng 8 2008 14:14

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Pois é!

8 Tháng 8 2008 00:23

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Me parece que "un sitio para ayudarme a escribir" no suena muy bien, podría ser "descubrí un sitio que me ayuda a escribir", "que (me) es útil/eficaz (sirve) para escribir" o algo así.

Igualmente la idea general se entiende.