Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Polish-Greek - Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PolishGreek

Nhóm chuyên mục Expression - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...
Text
Submitted by Kasiek
Source language: Polish

Boskie miejsce / boskie zakupy.
Remarks about the translation
Potrzebne do kampanii reklamowej

Title
θεϊκό μέρος ή θεϊκα ψώνια. Μου είναι...
Dịch
Greek

Translated by Shaneeae
Target language: Greek

θεϊκό μέρος / θεϊκά ψώνια.
Remarks about the translation
Δεν μπορώ να μεταφράσω με ακρίβεια το "jest mi to..." (στον τίτλο) χωρίς να ξέρω πώς συνεχίζεται.
Validated by Mideia - 21 Tháng 10 2008 11:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 9 2008 12:58

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Hi! I need a bridge here!Shaneeae says that he can't translate:Jest mi to...??

CC: bonta

24 Tháng 9 2008 13:01

Kasiek
Tổng số bài gửi: 2
Hi, I don't understand. Can you explain it again?

24 Tháng 9 2008 13:26

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
I asked the polish expert to give me an english translation in order to evaluate this,normal procedure!
Perhaps you can help us.What do you mean by:Jest mi to...??

24 Tháng 9 2008 13:35

Kasiek
Tổng số bài gửi: 2
It is ... for me.

24 Tháng 9 2008 20:52

bonta
Tổng số bài gửi: 218
Midea, "Jest mi to" has no signification for the translation, it is just the beginning of the comment made under the translation

Kasiek,
Nie rozumiem do konca jakie znaczenie jest Ci potrzebne.
Boskie jest w sensie czegos naprawde pozytywnego, czy doslownie wiazane z Bogiem?

Czy moglbys mi to troche wyjasnic?

15 Tháng 10 2008 19:36

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
And the other part? You forgot the bridge!

3 Tháng 11 2008 22:18

bonta
Tổng số bài gửi: 218
Hi Mideia!

I asked Kasiek for more precision, but got no answer..

For the bridge, here you are:

Divine Place/ Divine Buying

This is supposed to be used in a advertisement.

4 Tháng 11 2008 12:10

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Thanks!