Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-German - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianItalianGerman

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Text
Submitted by bahkill
Source language: Portuguese brazilian

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Remarks about the translation
quem sono io

Title
Ich beobachte alles von hier oben
Dịch
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Remarks about the translation
drinnen = im Inneren
Validated by italo07 - 10 Tháng 10 2008 22:40





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 9 2008 13:24

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 Tháng 9 2008 10:16

Lila F.
Tổng số bài gửi: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"