Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - Talimci senden talim alanında bulunan...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Talimci senden talim alanında bulunan...
Text
Submitted by fagnerbond
Source language: Turkish

Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Remarks about the translation
nada

Title
O treinador pediu que você
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by aqui_br
Target language: Portuguese brazilian

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Validated by Angelus - 27 Tháng 10 2008 19:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 10 2008 05:35

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Aqui_br,

Talimci pediu que você destrua 10 espantalhos que existem na área de treino

5 Tháng 10 2008 04:22

aqui_br
Tổng số bài gửi: 123
valeu!

20 Tháng 10 2008 03:56

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Hello, Handyy!

Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?

Thanks

CC: handyy

21 Tháng 10 2008 02:37

aqui_br
Tổng số bài gửi: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...

21 Tháng 10 2008 02:40

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Não aqui_br,

eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.

22 Tháng 10 2008 23:32

barok
Tổng số bài gửi: 105
Oi !

I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.

27 Tháng 10 2008 12:31

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Parece que o Barok tem razão.

Segundo o especialista, deveria ser:

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino

27 Tháng 10 2008 17:38

aqui_br
Tổng số bài gửi: 123
FOI CORRIGIDO...