Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hungarian-English - lovely sentence?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HungarianEnglishTurkishDutch

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
lovely sentence?
Text
Submitted by jemma
Source language: Hungarian

és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

Title
lovely sentence
Dịch
English

Translated by hungi_moncsi
Target language: English

...and I will warm you up with my heart, that always beats for you, my dear.
Validated by lilian canale - 25 Tháng 10 2008 03:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 10 2008 05:00

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi hungi,
We'll have to move that "my dear" to the end of the line.
"I" always takes caps

Also you should remove those quotation marks, OK?