Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Turkish - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
Title
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Text
Submitted by
noreivi
Source language: Spanish
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Title
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Dịch
Turkish
Translated by
BudaBen
Target language: Turkish
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Remarks about the translation
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Validated by
FIGEN KIRCI
- 28 Tháng 10 2008 09:48
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 10 2008 19:54
BudaBen
Tổng số bài gửi: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
28 Tháng 10 2008 09:49
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
28 Tháng 10 2008 11:09
BudaBen
Tổng số bài gửi: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!