Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Lithuanian - Sont des mots qui vont très bien ensemble
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Text
Submitted by
Shineoff
Source language: French
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Remarks about the translation
edit jp : extrait de la musique "Michelle, ma belle..." (des Beatles je crois)
Title
Šie žodžiai puikiai dera tarpusavyje
Dịch
Lithuanian
Translated by
Valentina_K
Target language: Lithuanian
Šie žodžiai puikiai dera tarpusavyje
Remarks about the translation
Galima išversti ir taip: „Tai žodžiai, kurie puikiai dera tarpusavyje“ – „Michelle, ma belle. These are words that go together well“ (pirmosios šios dainos eilutės)
Validated by
Dzuljeta
- 28 Tháng 4 2009 17:23