Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Lituanien - Sont des mots qui vont très bien ensemble
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Texte
Proposé par
Shineoff
Langue de départ: Français
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Commentaires pour la traduction
edit jp : extrait de la musique "Michelle, ma belle..." (des Beatles je crois)
Titre
Šie žodžiai puikiai dera tarpusavyje
Traduction
Lituanien
Traduit par
Valentina_K
Langue d'arrivée: Lituanien
Šie žodžiai puikiai dera tarpusavyje
Commentaires pour la traduction
Galima išversti ir taip: „Tai žodžiai, kurie puikiai dera tarpusavyje“ – „Michelle, ma belle. These are words that go together well“ (pirmosios šios dainos eilutės)
Dernière édition ou validation par
Dzuljeta
- 28 Avril 2009 17:23