Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Serbian-Greek - pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Text
Submitted by
ΑΛΕΚΟΣ ΔΕΣΙΠΡΗΣ
Source language: Serbian
pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Title
Λοιπόν αÏχίζουμε...
Dịch
Greek
Translated by
chk
Target language: Greek
Λοιπόν ας αÏχίσουμε, ποιό Îτος γεννήθηκες;
Validated by
sofibu
- 1 Tháng 12 2008 09:31
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 11 2008 15:10
sofibu
Tổng số bài gửi: 109
chk καλÏτεÏα να βάλεις την μετάφÏαση που γÏάφεις στις παÏατηÏήσεις γιατί το "ποιου χÏόνου είσαι" δεν στÎκει καλά στα ελληνικά.
29 Tháng 11 2008 19:26
galka
Tổng số bài gửi: 567
Ποιά χÏονία είσαι [γεννημÎνος(-η)]