Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hebrew-Turkish - כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HebrewEnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.
Text
Submitted by dolunaysuyu
Source language: Hebrew

כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.

Title
yapacak bir ÅŸey yok
Dịch
Turkish

Translated by dolunaysuyu
Target language: Turkish

Yurtdışından her dönüşümde farkediyorum ki İsrail'de yapacak bir hiçbir şey yok benim için.
Validated by handyy - 22 Tháng 12 2008 23:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 12 2008 17:50

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
"Yurt dışından her dönüşümde,İsrail'de benim için yapacak hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum."
ÅŸekli bence daha iyi.

22 Tháng 12 2008 03:44

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
The meaning is correct, but it doesn't use Turkish sentence structure.