Dịch - Hebrew-English - כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל.Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Expression This translation request is "Meaning only". | כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל. | | Source language: Hebrew
כל ×¤×¢× ×©×× ×™ טס לחול וחוזר, ×× ×™ מבין ש×ין מה לעשות בישר×ל. |
|
| nothing to do in Israel? :) | | Target language: English
Every time I return from abroad I realize that there is nothing for me to do in Israel. | Remarks about the translation | This is a tricky sentence... (and a stupid one :) |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 16 Tháng 12 2008 23:54 | | | The traveling is from Israel abroad. It is not clear enough. Otherwise it's great. | | | 17 Tháng 12 2008 10:23 | | | "Back and forth" does not convey the original sentence. The speaker is in essence saying that every time he flies abroad and returns to Israel, he feels like he shouldn't be returning. I think the "going abroad" part is critical here. | | | 17 Tháng 12 2008 12:26 | | | What about this?
"Every time I return from abroad I realize that there is nothing for me to do in Israel." CC: milkman libera | | | 17 Tháng 12 2008 13:22 | | | |
|
|