Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Arabic-Portuguese brazilian - كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Text
Submitted by
anny150687
Source language: Arabic
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Title
Kendall, eu amo você...
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
edununesc
Target language: Portuguese brazilian
Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
Validated by
casper tavernello
- 28 Tháng 5 2009 16:19
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 5 2009 10:06
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Casper, have a look
CC:
casper tavernello
28 Tháng 5 2009 11:57
edununesc
Tổng số bài gửi: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?
28 Tháng 5 2009 16:13
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
edununesc
A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há
pontes
abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.
28 Tháng 5 2009 16:43
edununesc
Tổng số bài gửi: 10
Não entendi...
28 Tháng 5 2009 16:45
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...
28 Tháng 5 2009 18:08
edununesc
Tổng số bài gửi: 10
Queiram, portanto, escusar-me...