Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - I'm not from turkey and I don't speak ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkishFinnish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

Title
I'm not from turkey and I don't speak ...
Text
Submitted by mapi26
Source language: English

I'm not from Turkey and I don't speak your language. you must have mistaken me as we have the same family name. although I'm glad to be your friend.

Title
Ben Turkiye'den deÄŸilim ve dilini konuÅŸmam.
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Ben Türkiyeli değilim ve senin dilini konuşamam. Aynı soyadına sahip olduğumuz için beni başkasına benzetmiş olmalısın. Yine de seninle arkadaş olmaktan memnun oldum.
Remarks about the translation
before editing:

Ben Turkiye'den değilim ve dilini konuşmam. Beni başkasına benzettin çünkü aynı soyadımız var. Neyse seninle arkadaş olmak memnun oldum.
Validated by handyy - 29 Tháng 12 2008 23:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 12 2008 21:17

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Ben Türk değilim ve dilini konuşamıyorum. Aynı soyadına sahip olduğumuz için beni başkasıyla karıştırıyorsun. Yine de seninle arkadaş olmaktan memnun oldum.

31 Tháng 12 2008 01:26

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
It says "I am not from Turkey" not "I am not Turk", so it have to be "Ben Türkiyeli değilim/Türkiyeden değilim."

and there is no difference between "başkasına benzetmek" and "başkasıyla karıştırmak". and lastly, you forgot to translate "must have..".