Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-Turkish - ja Goed jonGen..maa wie zijT Je EigeliJk xD

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchTurkish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ja Goed jonGen..maa wie zijT Je EigeliJk xD
Text
Submitted by AVENUE
Source language: Dutch

ja Goed jonGen..maa wie zijT Je EigeliJk xD

Title
Ben iyim, oÄŸlum...ama sen kimsin acaba?
Dịch
Turkish

Translated by Eylem14
Target language: Turkish

Ben iyim, oÄŸlum*...ama sen kimsin acaba?
Remarks about the translation
Not: Buradaki 'oğlum' ifadesi 'adamım' anlamında.
'Ben iyim, adamım...ama sen kimsin acaba?'
Validated by FIGEN KIRCI - 14 Tháng 3 2009 08:48





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 3 2009 16:19

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
Merhaba, Chantal!
When you have a time, could you help me with a bridge for this translation, please

CC: Chantal

12 Tháng 3 2009 14:18

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
yes I'm alright man (oglum is ok here), but I wonder, who are you? I think ama sen kimsin acaba would be better .

14 Tháng 3 2009 08:44

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
perfect! thanks a lot, dear!