Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Spanish - Who knows where to take the first step?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicFrenchEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Who knows where to take the first step?
Text
Submitted by JooanaM
Source language: English Translated by gamine

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
Remarks about the translation
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.

Title
¿Quién sabe donde dar el primer paso?
Dịch
Spanish

Translated by goncin
Target language: Spanish

¿Quién sabe donde dar el primer paso?
El secreto está en la persistencia de la caminata.
La paz y el amor son rebelión.
Validated by guilon - 19 Tháng 4 2009 03:32