Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-German - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Text
Submitted by
value
Source language: Turkish
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Remarks about the translation
şarkı sözü
Title
Meine Haut
Dịch
German
Translated by
44hazal44
Target language: German
Meine Haut kennt gar nicht deine Hände, mein Herz kennt nicht dein Herz.
Validated by
italo07
- 3 Tháng 5 2009 22:45
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 5 2009 17:57
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Mein Herz...> mein Körper (oder mein Haut) kennt gar nicht deine Hände
3 Tháng 5 2009 21:19
Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
I would have added a word before "Herz" and translated: "... mein ungebildetes Herz..." or "...mein unwissendes Herz...".