Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Alemán - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglésRusoAlemán

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Texto
Propuesto por value
Idioma de origen: Turco

Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Nota acerca de la traducción
şarkı sözü

Título
Meine Haut
Traducción
Alemán

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Alemán

Meine Haut kennt gar nicht deine Hände, mein Herz kennt nicht dein Herz.
Última validación o corrección por italo07 - 3 Mayo 2009 22:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Mayo 2009 17:57

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Mein Herz...> mein Körper (oder mein Haut) kennt gar nicht deine Hände

3 Mayo 2009 21:19

Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
I would have added a word before "Herz" and translated: "... mein ungebildetes Herz..." or "...mein unwissendes Herz...".