Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Vokiečių - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglųRusųVokiečių

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Tekstas
Pateikta value
Originalo kalba: Turkų

Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
Pastabos apie vertimą
şarkı sözü

Pavadinimas
Meine Haut
Vertimas
Vokiečių

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Meine Haut kennt gar nicht deine Hände, mein Herz kennt nicht dein Herz.
Validated by italo07 - 3 gegužė 2009 22:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 gegužė 2009 17:57

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Mein Herz...> mein Körper (oder mein Haut) kennt gar nicht deine Hände

3 gegužė 2009 21:19

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
I would have added a word before "Herz" and translated: "... mein ungebildetes Herz..." or "...mein unwissendes Herz...".