Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Portuguese brazilian - what we have i am sure it is the real thing. i...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
what we have i am sure it is the real thing. i...
Text
Submitted by
rangel.br
Source language: English
What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.
Title
O que nós temos
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
rangel.br
Target language: Portuguese brazilian
Tenho certeza que o que nós temos é real. Não quero perder isto por nada neste mundo. Eu preferiria perder minha vida a perder você.
Validated by
lilian canale
- 19 Tháng 5 2009 01:54
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 5 2009 01:31
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Olá rangel.br.
Só uma pequena correção:
à te perder --->
a perder você
(sem crase)