Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Italian - καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekItalian

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα
Text
Submitted by iliask
Source language: Greek

καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Title
buona notte signorina
Dịch
Italian

Translated by froby64
Target language: Italian

Buona notte, signorina, penserò a te tutta la notte.
Validated by Efylove - 25 Tháng 9 2010 13:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 8 2010 11:01

samy_grecul
Tổng số bài gửi: 7
traducerea facuta in lb italiana:voglio pensarti tutta la notte nu este tradus bine gramatical.traducerea din greaca spune SA ma gandesc la tine toata noaptea,,iar cea din din italiana :vreau sa ma gandesc la tine toata noaptea.

24 Tháng 9 2010 14:13

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge here?
Efcharisto!


CC: User10

24 Tháng 9 2010 15:31

User10
Tổng số bài gửi: 1173
Hi Efy!

"Goodnight miss, I'll be thinking of you the whole night..."

Prego!