Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Text
Submitted by angelshaw2
Source language: Turkish

Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Remarks about the translation
canadian

Title
to make love
Dịch
English

Translated by merdogan
Target language: English

I want to make love with you crazily until morning.
Validated by Chantal - 16 Tháng 7 2009 14:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 7 2009 13:14

Chantal
Tổng số bài gửi: 878
Merdogan, somehow the crazily doesnt fit in this place in the sentence. I'm thinking, and I think it should either be 'I want to make love crazily with you' or 'I want to make love with you crazily'.. Let's ask Lilian

CC: lilian canale

16 Tháng 7 2009 14:23

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Yes Chantal, you are right.

'I want to make love with you crazily until tomorrow morning'

16 Tháng 7 2009 22:43

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
thanks dear ladies,