Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-French - Partilhamos momentos que jamais serão...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseFrench

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
Partilhamos momentos que jamais serão...
Text
Submitted by SONITA
Source language: Portuguese

Partilhamos momentos que jamais serão esquecidos...a distância trouxe a saudade mas nunca o esquecimento...gosto muito de ti

Title
Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais
Dịch
French

Translated by Chiv
Target language: French

Nous avons partagé des moments qui ne s'effaceront jamais...la distance amène le regret mais jamais l'oubli...je t'aime beaucoup
Remarks about the translation
"saudade" est difficile traduire, c'est à la fois du regret, de la tristesse, de la nostalgie...
Validated by Francky5591 - 20 Tháng 8 2009 12:43